martes, 24 de mayo de 2011

Adaptación Toda clase de pieles

 Adaptación del cuento folclórico Toda clase de pieles


Había una vez, en las tierras de Castilla La Mancha, un reino donde vivían unos Ratones Príncipes que querían tener un hijo. Pasaron algunos años hasta que la Reina María se quedo embarazada. Estaban muy contentos y felices, y tenían todo preparado para cuando llegara el bebé. La reina María dio a luz a una niña preciosa, más bonita que su propia madre. Era muy pequeñita, tenía el pelo moreno y los ojos verdes, tan grandes y brillantes como el sol. La reina María había deseado durante mucho tiempo tener un bebé, al final lo consiguió, pero cuando el día llegó, un ángel se le apareció y le dijo que debía cambiar su vida por la de su bebé y ella acepto. Antes de que pasara todo, le dijo a su marido Carlos que tendría que buscarse otra esposa para seguir compartiendo su vida y cuidar a su hija. Solo le pidió una cosa, que la ratita con la que se casara tendría que ser más bonita que ella.
Pasaron unos años y Violeta se hacía cada vez más mayor y más hermosa. Su padre seguía buscando una mujer para casarse con ella, buscó y buscó por otros reinos más cercanos pero no encontraba a ninguna ratita que fuera más bella que su mujer. Y mientras el padre buscaba, Violeta crecía y cada vez más bella

Carlos llegó a la conclusión de que no encontraría jamás a una ratita más bonita y hermosa que su mujer, solo había una que la superaba y esa era su hija Violeta. Entonces habló con ella y la contó lo que pasaba. Él le dijo que aunque no fuera su marido, que se quedara cuidándole hasta el fin de sus días e hiciera la misma labor que su madre. A Violeta no le gusto lo que su padre le había dicho, ya que ella quería encontrar a un príncipe, joven y guapo, para casarse con el, y no estar atada para siempre por su padre. Pero tampoco sabía como decirle a su padre que no, ya que estaba solo y la entristecía verle así. Entonces, Violeta fue a hablar con su papá, Carlos, y le dijo que sí, que se quedaría con él, pero para que eso sucediera le tendría que hacer tres lazos para su hermosa colita, ya que los que tenía eran muy pequeños y antiguos. Los tres lazos debían de ser los más bellos del mundo, el primero  tenía que ser de un color tan plateado, como la luna, realizándole con plata, el segundo de un color tan dorado como el sol, con el mejor oro que existía, y el tercero de un color tan brillante como las estrellas, con los diamantes mas valiosos y hermosos del mundo. Carlos aceptó ya que tenía a su disposición a la mejor costurera del reino y podía hacérselos sin ningún problema. Empezaron a hacer los lazos más hermosos nunca vistos, hermosos como su hija Violeta. Y Violeta, mientras tanto, podría disfrutar de su juventud y libertad, y porque no, poder encontrar a un joven para casarse con él.

Pasó mucho tiempo, pero un día Carlos llamó a Violeta para enseñarle los tres lazos más bonitos del mundo, y ella se quedó sin palabras al ver la preciosidad de los lazos. Papá Carlos le dijo que ya podían llevar una vida unida para siempre, pero Violeta le dijo a su padre que deseaba hacer una última cosa antes de estar con él para siempre.
Violeta le pidió un poncho para abrigarse cuando tuviera frio, pero con una condición, que el poncho tenía que estar hecho de todo tipo de flores de colores de todo el mundo. Papá Carlos se puso manos a la obra para cumplir con lo que su hija le había pedido y se recorrió casi todo el mundo él sólo para conseguir toda clase de flores de colores, para poder hacerle el poncho.

Pasó mucho tiempo hasta que Carlos llegó un día con el poncho para Violeta. Ella, asombrada, vio el poncho más impresionante que había visto nunca. Era precioso y con muchos colores. Carlos decidió que ya era hora de empezar una nueva vida juntos. Pero Violeta se empezó a preocupar, ya que no había otra alternativa. Pero Violeta no estaba dispuesta y decidió huir. Antes de marcharse metió en una cestita los tres lazos, el lazo plateado como la luna, el lazo dorado como el sol y el lazo brillante como las estrellas. Se puso las tres pulseras que eran de su madre y la capa de todo tipo de flores para que nadie la reconociera en mitad de la noche. Llegó hasta otro reino, que estaba muy lejos del suyo, para que nadie le reconociera y le volvieran a llevar de nuevo a su casa. Pasaron muchos días en tierras extrañas de Extremadura y no sabía ni por donde se andaba, estaba perdida y desorientada. Comía muy poco, ya que era una princesa y no sabia hacer nada, ni pescar, ni cazar…. Solo comía las pocas plantas que veía y Violeta se quedó muy delgada. La pobre estaba hecha una pena, con el pelo tan precioso que tenía, largo y rizado, y con esos ojos que parecían dos luceros, que apenas se podían apreciar bien por la suciedad de su cara. Un día, Violeta empezó a escuchar ruidos extraños y decidió esconderse para que no le reconocieran, pero como era muy impaciente quiso saber de que se trababa. Eran un grupo de ratones que estaban dando un paseo. Uno de ellos dijo a los demás que había un olor raro, y mientras Violeta estaba escondida, el ratón decidió ir a ver de donde procedía tan repugnante olor y llegó hasta donde estaba Violeta escondida. Le preguntó que quien era y que hacía allí tan sucia y con ese poncho tan sucio. Ella no decía ni una palabra, estaba asombrada de la belleza del joven ratoncito, de sus dientes tan blancos y afilados y de su colita larga y respingona. El ratón insistía en saber quien era y de donde era, pero ella le dijo que no se acordaba, que siempre había estado en aquellas tierras. Ella no quería decirle nada para que el ratoncito no le llevara de vuelta al reino de su Padre.
El ratoncito le dijo que él era el dueño de todo el reino de Extremadura y que estaba dando un paseo con unos amigos para ver como iba la siembra. Le dijo que le iba a llevar a su palacio, porque no podía quedarse sola en medio del campo, ya que algún cazador le podría hacer daño. Ella no quería, pero él insistió en llevarle e insistió en que trabajara para él. Violeta, la ratita, cedió y se fue con él prendida de amor y en ese momento no le importó si alguien la reconocía, ya que se había quedado perdidamente enamorada del ratoncito.
El ratón, lo primero que ordenó fue que le prepararan una habitación, que se aseara y después le comento que trabajaría en la cocina. Ella estaba preocupada, no sabía cocinar ni nada, por suerte tenía a un cocinero que era mucho mayor que ella, un poco ogro y regañón, pero era buena persona y le ayudaría a cocinar.

Violeta se ponía un sombrero en la cabeza para que nadie le reconociera y no levantaba la mirada para no llamar la atención de nadie, ya que era la ratita más bonita de todos los reinos del mundo. Se había enamorado del Príncipe Ratón y estaba contenta de estar allí, junto a él, pero a la vez triste porque estaba muy delgada, con el pelo sucio y se tapaba todo lo que podía para que no supieran quien era. Ella sabía que así el príncipe nunca se fijaría en ella.
           
                         
Pasaron años y todo seguía igual, ella era la sirvienta del Príncipe y toda la gente del palacio le quería mucho.
Los padres del Príncipe pensaron se estaba haciendo mayor y decidieron hacerle una fiesta a la que invitarían a todas las ratitas más bonitas de los reinos vecinos y eligiera a una como esposa. Decidieron que la fiesta duraría tres días. Cuando Violeta se enteró de la fiesta de pedida del Príncipe se entristeció mucho, ya que ella no podría nunca ir a la fiesta, decir quien era y casarse con él.

El primer día llegó y Violeta se pasó todo el día en la cocina preparando la comida para la fiesta. Cuando terminó su trabajo le pidió al cocinero mayor que le dejara ir solo un rato al banquete, porque quería ver como era el baile, que nunca lo había visto y le hacía mucha ilusión. El cocinero mayor le dijo que no, pero después cedió y le dejó ir un ratito, con la condición de que volviera enseguida, que todavía quedaba por preparar el caldo que tomaba el Príncipe antes de irse a la cama.
Violeta se fue corriendo a su habitación, se peinó, se lavó la cara y la colita, y se puso el lazo plateado como la luna. Se presentó en el baile, bien arreglada, con su melena rizada y su lazo plateado como la luna en su colita. Toda la gente se quedaba mirándola asombrada, no tenían ni idea de quien era. El Príncipe, en ese momento estaba bailando con otra ratita, pero en el momento que la vio fue a pedirle que bailara con él. Bailaron un buen rato y Violeta le dijo que también tenía que bailar con otras ratitas, pero el Príncipe estaba muy contento y feliz con ella y no quería bailar con otras.
Violeta se dio cuenta de que se hizo tarde y le dijo que lo sentía mucho pero que se tenía que marchar. Inmediatamente volvió a su habitación, se quito el lazo plateado como la luna, se manchó el pelo, la cara y la colita, y se puso el sombrero en la cabeza. Cuando llegó a la cocina, el cocinero mayor le regaño mucho por haber llegado tan tarde y le mandó preparar el caldo del Príncipe. Ella le obedeció e hizo la sopa como siempre, pero echó en el plato una de las pulseras de su madre. Le llevó la sopa a la habitación y se marchó. El príncipe ratoncito se quedó sorprendido de lo buena que estaba la sopa esa noche y cuando la estaba terminado noto algo que había en el fondo del plato, era una pulsera. Se quedo sin palabras, la seco y la guardó. Bajó a la cocina y le preguntó al cocinero que si había hecho el la sopa, y el cocinero le contexto que sí y le dio la enhorabuena.
Al día siguiente se celebraría el segundo baile y Violeta volvió a pedirle al cocinero si podía ir un ratito, pero le dijo que no por lo sucedido el día anterior. Finalmente cede y le deja ir un ratito. Violeta se fue corriendo a su habitación, se peinó, se lavó la cara, la colita y se puso el lazo dorado como el sol. Se presentó en el baile, bien arreglada, con su melena rizada y el lazo dorado como el sol. El Príncipe le vio entrar, se dirigió a ella y le preguntó su nombre y su procedencia. Violeta no le quiso contestar, decidió irse antes y dejó al príncipe bailando con otras ratitas. Volvió a su habitación, se quitó el lazo dorado como el sol, se mancho el pelo, la cara y la colita, y se puso el sombrero en la cabeza. Cuando llegó a la cocina, el cocinero mayor la regaño mucho por haber llegado tan tarde y la mandó preparar el caldo del Príncipe. Ella le obedeció, ya que lo hacía con todo el cariño del mundo y volvió a meter otra pulsera de su madre. Le llevó la sopa al príncipe, él se la comió y al llegar al final del plato se dio cuenta de que había algo, vio que era una pulsera. La secó y la puso al lado de la otra pulsera, y se dio cuenta de que eran muy parecidas. Volvió a bajar a la cocina y le preguntó al cocinero que si había hecho el la sopa y le contesto que si. El príncipe se marcho a dormir.
El día siguiente llegó y era el último día del baile, en el que el príncipe tenía que decidir con que ratita se iba a casar. Ese día las princesas iban a ir con sus mejores lazos y sus mejores joyas. Violeta le pide al cocinero por tercera vez si le deja ir al baile y el cocinero le dice que no, porque el día anterior había llegado muy tarde pero al final cedió. Violeta se fue a su habitación,  Se limpio, y se arreglo más que ninguno de los dos días anteriores. Se puso el lazo brillante como las estrellas, que era  gigante. Cuando Violeta entró en el baile todos la miraban como si fuera la reina, era la protagonista de la fiesta, iba realmente bella. Con ese lazo tan precioso, nunca antes visto, las otras ratitas sabían que el Príncipe le iba a elegir a ella
Mientras bailaban, el Príncipe sigue insistiendo en saber quien era porque quería casarse con ella. Violeta se pone nerviosa y se encuentra muy incómoda. Antes de marcharse, el Príncipe aprovecha para ponerla en la mano las pulseras y Violeta se marchó sin darse cuenta de que le había puesto las dos pulseras.
Vuelve a su habitación y se cambia como las otras noches, le prepara la sopa al Príncipe, mete la última pulsera de su madre y se la lleva a su habitación. El Príncipe le estaba esperando y le pide que se quede hasta que termine la sopa, y ella, sin mirarlo, se queda quieta a su lado. El Príncipe se toma la sopa y cuando llega al final nota que hay algo y es una pulsera parecida a las anteriores. Le pregunta si sabe de quien es  y ella le contestó que no. Se lo vuelve a preguntar pero le vuelve a decir que no. El Príncipe, no conforme se acercó a ella y se la puso. Violeta se dio cuenta de que llevaba las otras dos puestas, ya que se las había puesto esa misma noche, en el baile, cuando ella iba vestida con su lazo brillante como las estrellas.
Entonces el Príncipe le dice que él sabía que no era una criada y necesitaba saber quien era. Él no le iba a hacer daño,  solo quería saber quien era para casarse con ella porque estaba muy enamorado. Violeta decidió contarle toda la historia y al final se casaron y fueron muy felices y comieron perdices.

Adaptado por María García de la Cruz

lunes, 23 de mayo de 2011

REFLEXIONES DE LOS BLOQUES

BLOQUE I Biblioteca de aula
En realidad este bloque ha tenido algo de especial, ya que hemos visitado una librería Infantil y ha sido una experiencia muy satisfactoria. Estábamos las tres como niñas pequeñas cogiendo todos los libros, tocándolos, haciéndolos fotos, incluso nos leímos unos cuantos. La chica que nos atendió no nos dio mucha información la verdad, pero no nos hizo mucha falta ya que llevábamos de clase una idea bastante clara de cuales eran los libros que teníamos que escoger para nuestra biblioteca de aula. Hubo algo que me llamo la atención, había libros hasta para meterlos en la bañera con una esponja a juego con el libro, la verdad que estaba muy gracioso.
La biblioteca de aula ha sido un trabajo de mucha importancia para nuestra formación como futuras profesoras, ya que es preciso saber que tipos de libros deben leer nuestros futuros alumnos e hijos, y también como debe estar organizado el espacio para la biblioteca. También es fundamental saber cosas elementales, como por ejemplo saber como se colocan los libros, tienen que estar a  la altura de los niños, hacer carnet para que se los lleven a casa y sepan que los tienen que devolver… todo esto lo tenemos reflejado en nuestra biblioteca de aula.
También es fundamental saber como organizaremos el espacio donde leeremos los libros y todo esto nos aporta una gran ayuda para el futuro.
BLOQUE II
Como ya he comentado en este bloque el primer día la profesora nos pregunto que entendíamos nosotros por Literatura, y mi concepto de ella estaba totalmente equivocado.
Al principio pensaba que me iba a resultar aburrido ya que no iba a aprender mucho, pero no ha sido así ni mucho menos, he aprendido mucho y más con el método que hemos utilizado con el blogger.
Me gustaría destacar que es lo que he aprendido de este bloque:

Hay que tener muy claro que los textos literarios son de ficción, ficción quiere decir no realidad, lo contrario de realidad
¿Que es ficción y realidad? en lo que se refiere a las biografías y las novelas

ü  Las biografías son hechos, realidades, tiene que ser encontrado, contrastado
ü    Las novelas se basan en un hecho real, pero también tienen contenido ficticio. En la novela se mezclan realidad y ficción.
Esta parte me parece muy fundamental para diferenciar lo que es una biografía de una novela.

Para  la literatura el objetivo primero es CREAR ARTE, es decir, la intención de la literatura es artística. La Literatura tiene otras publicaciones escritas u orales que pueden confundirse con ella, como: Paraliteratura y Subliteratura:
Paraliteratura: No tiene intención artística, es funcional (informar, alabar, provocar la reflexión del lector…)
Subliteratura. Su función es económica.
La literatura infantil o juvenil no se contempla hasta finales del S.XVIII, porque la mayoría de los niños no sabían leer, por lo tanto se transmitía oralmente y daba igual la edad, en este siglo convivían con la muerte algo que me pareció sorprendente no llega el día en el que tenga que hablar de ellos a mis hijos y a mis alumnos. A partir de esto  se empieza a protegerlos y se abren escuelas para potenciar la lectura.
También en este siglo  la literatura didáctica había florecido (fábulas) pero no estaban dedicadas para niños.
A finales S.XVIII-XIX. Empiezan a hacer un tipo de literatura que interesa a la gente joven, autores como Alejandro Dumas, que escribió ´´ los tres mosqueteros ´´, conecta mucho con la juventud.
Dumas no escribía no para niños ni para jóvenes aunque sus novelas de aventuras interesaron a la juventud de su época.
A finales del S. XIX ya hay algunos autores que hacen obras más específicas para la literatura juvenil (Julio Verne).
   A principios del S. XX se escriben libros específicos para niños mayores de 6 años, que ya sabían leer.
En este bloque también hablamos de los álbumes ilustrados, se intenta que el niño llegue a la literatura y a la intención plástica no olvidando los textos de autor.
A finales del s.XIX y principios del XX aparece la Editorial Calleja  que no publicaba libros para entretener a los niños sino para educar y moralizar aprendiendo contenidos morales y religiosos.
También podemos destacar a Elena Fortún escribió “Celia” (primer libro de la literatura infantil). En este libro podemos ver que el protagonista ya no es un personaje plano, ya tiene psicología y los niños se identifican con el personaje.
Debemos destacar los tres grandes géneros de los que se compone la Literatura, que son:

POESÍA: SENTIMIENTOS  (ha sido siempre la reina de la literatura)
PROSA: NARRA ACONTECIMIENTOS
TEATRO: REPRESNTA ACCIONES DE PERSONAJES
Algo que debo comentar que me sirvió de gran ayuda  fue Como distinguir la poesía de la prosa: por la estética, recursos literarios, con la poesía se expresan los sentimientos, normalmente la poesía no es narrativa a no ser que sea una poesía que imite la poesía folclórica.
En la épica destacamos a Gloria Fuertes y escribía literatura para adultos y poesía para adultos Gloria Fuertes, más que buscar la felicidad de los niños en sus poesías, buscaba que el niño se divirtiera, se sintiera identificado, sintiera que esa poesía está inspirada en él y creada para él.
Creo que es una unidad muy completa y con un contenido muy importante para nuestro futuro como maestras ya que es esencial saber todo esto, estoy muy satisfecha ya que me ha servido de gran ayuda.
BLOQUE III

Este bloque es muy esencial para nuestro futuro como maestros/as ya que podemos crear literatura para y con niños
Hay  formas de hacer historias con niños, a partir de los diálogos con los niños, dejar un final abierto para que ellos acaben cuentos, poemas, trabalenguas/ adivinanzas. Se trata de que los niños vayan aportando ideas enlazado: la profesora empieza el cuento y luego ellos siguen aportando algo, pero no da un resultado muy satisfactorio, lluvia de ideas, y  libro viajero.

 La Creación literaria para niños de infantil es cuando el adulto  escucha a los niños, debemos tener un conocimiento de la psicología de desarrollo, tenemos que observar lo que hacen, lo que hablan, los diálogos que tienen cuando están solos sin un adulto cerca de ellos…Para escribir textos para niños de infantil tenemos que tener en cuenta
·         Momento evolutivo, los intereses, lenguaje y el tema, ilustraciones, valores y contravalores, espacio y tiempo, estructura: si la tenemos
Este tema me ha encantado ya que es muy práctico y muy completo para realizarlo en nuestra clase, y lo más importante de todo es que a  los niños les encanta.
También debemos destacar los juegos poéticos a través de las diferencias entre prosa y verso
Las figuras literarias no son ajenas a los niños, los niños usan diariamente figuraras literarias como exageraciones y por otra parte, los niños también escuchan música infantil que contiene metáforas. Y no solo escuchan música infantil, sino también música adulta. Entienden la figura  literaria no para analizarla sino para dejarse llevar por ella.
La mejor estrofa es la letanía, es un tipo de estrofa cuya característica es que todos los versos  acaban en punto, y todos y cada uno de ellos hablan de lo mismo.
Los poemas de pregunta y respuesta, que pueden ser circulares o los encadenados
El acróstico consiste en poner las letras de un nombre en vertical. Se puede hacer con una palabra o con una frase. Los niños pequeños, con ayuda nuestra, lo pueden realizar. Lo ideal es utilizar una palabra, un adjetivo o un sustantivo bonito, podemos emplear la caja de las palabras bonitas.
BLOQUE V

Antes de comenzar la reflexión es un tema interesante y lleno de historias muy divertidas, pero me ha parecido muy extenso, aunque es en el que más he aprendido.
 Hay que tener clara la diferencia que hay entre un texto de autor y uno folclórico.
Y debemos saber cuales son las características de la literatura folclórica:
No tiene autor, Multitud de variantes en distintos lugares y en distintos siglos, Textos populares, del pueblo los cuales corrían de boca en boca entre los habitantes del pueblo, No son infantiles, ni lo serán, eran textos que se transmitían al calor de la lumbre, por eso se les llama ‘’ textos del hogar’’, No son textos machistas, ya que reflejan la cultura de la época, no tienen la intención de poner a la mujer por debajo del hombre en ningún momento.
 La Poesía folclórica es también de varios tipos, no está escrita pasa de boca en boca y después alguien la pone por escrito, Textos en prosa (cuentos, relatos breves) Tienen las mismas características que los textos folclóricos.
 Los cuentos folclóricos los hicieron: Vladimir Proop, Gianni Rodari, Sara Bryant
En el siglo XIX es cuando se empiezan a interesar  por los cuentos folclóricos, pero no fueron objeto de estudio hasta la mitad del siglo XX.
El primero de los folcloristas, era Vladimir Propp, como podemos observar en el esquema de arriba. Se guía por una corriente de carácter investigador denominada estructuralismo. Este señor publicó un libro llamado, “Morfología del cuento.
El primer recopilador de fábulas de la antigüedad que existió era Esopo en Grecia, las fábulas de este señor si fueron didácticas y moralizantes y las puso por escrito para que no se perdieran.
Perrault y el siglo XVIII: Contes de fées: historias de la nodriza de su hijo, cuentos de Giambattista Basile narraciones de Boccaccio, leyendas celtas.
·         Cuentos morales y didácticos, Cenicienta, El gato con botas, Pulgarcito, Caperucita roja…
·         Narraciones cortesanas en la Francia de Luis XIV
El siglo XIX, en España se daba la educación pintoresca, Fernán Caballero, Antonio Trueba, Joaquín García Balsameda, Harzenbusch, El Padre Coloma, Editorial Calleja…
Extranjeros
Alemania: Los hermanos Grimm: Pulgarcito, Barba azul, Blancanieves, Hansel y Gretel…
-       Hoffmann: cuentos fantásticos
Dinamarca: Hans Christian Andersen: El soldadito de plomo…
 Y por último a partir del siglo XIX aparecen otros recopiladores, los Hermanos Grimm además a mitad del siglo XIX es la época del romanticismo con temas como el amor con los nacionalismo, el nacionalismo Alemán en especial
Para finalizar esta reflexión Criterios de selección de libros de cuentos folclóricos:
Ø  tenemos que comprobar si está señalado en las primeras páginas el nombre del traductor, del adaptador o del recopilador, pero siempre teniendo en cuenta que sea una traducción, una adaptación o una recopilación.
Ø  Los típicos libros de “365 cuentos” no son buenas recopilaciones de cuentos folclóricos ya que es una síntesis de los cuentos.
Tenemos  evitar cualquier versión infantil de los cuentos folclóricos
BLOQUE V
Para finalizar me gustaría decir que he aprendido mucho no muchísimo en esta asignatura, pero lo más importante es que me he divertido aprendido porque me he dado cuenta de que hay infinitas cosas que hacer con los niños, no como pensaba al principio que iba a ser todo muy teórico y muy aburrido. El año que viene me encantaría retomar la asignatura y aventurar mucho más porque se me ha hecho muy corto. Es una asignatura que me aporta mucho para mi futuro ya que puedo hacer muchas cosas y muy variadas con los niños.
 Existen tres formas de transmisión literaria: cuentacuentos, la narración con libro y la lectura.
El cuentacuentos, consiste en narrar un texto breve, literario, de ficción… no hay referencias visuales En los niños, el cuentacuentos desarrolla su expresión oral, el aprendizaje de vocabulario, la entonación y otros aspectos curriculares. Cuando nosotros contemos cuentos a los niños, no nos lo tenemos que aprender de memoria, sino que hay que tener clara la historia y después recrearla según la respuesta que nos dan los espectadores. Nos tenemos que  adaptar a las reacciones de los niños e interactuar con ellos con preguntas reales (no retóricas), y que participen en el cuento.
Tenemos que ser expresivos y hacer gestos. Debemos dar musicalidad y buena entonación a la narración, pero sin ser exagerados. Podemos cambiar las voces según los personajes.

Cuando contemos cuentos en el aula podremos tener una marioneta que sea quien lo cuente, o disfrazarnos siempre que vayamos a contar un cuento de “el hada de los cuentos”. También tenemos un cajón de los cuentos, en el que podemos tener disfraces o accesorios que les gusten y atraigan la atención del niño. Todo esto no son elementos que favorecen la comprensión (como podría serlo una imagen del cuento), aunque sí dan magia y ambientan la historia.
La narración con libro, Se realiza con el libro que vayamos a narrar y a la vez vamos enseñando las imágenes el cuento con nuestras palabras y a la vez les iremos enseñando las imágenes, aprenden mucho de las emociones y gestos de los personajes de las ilustraciones. Esto trabaja también el razonamiento icónico
La lectura se guarda para el último ciclo de infantil. Han de ser textos cortos, ya que la lectura es más aburrida por la falta de interacción entre quien lo cuenta y quien lo escucha. La lectura está muy bien  para dar un modelo de lectura y de entonación a los niños
La lectura que nosotros realizamos ha de ser muy expresiva, evitando exageraciones, ya que no hay que cambiar la entonación de las frases sino hacer una lectura normal. Las entonaciones exageradas no favorecen la comprensión del libro a los niños.

Tampoco es conveniente hacer preguntas de comprensión al finalizar la lectura. Es preferible realizar preguntas subjetivas, es decir, que nos cuenten lo que más y lo que menos les ha gustado del libro. También podemos pedirles que nos hagan un dibujo,….

Como podemos observar este bloque es muy importante en la etapa de Educación Infantil.

BLOQUE IV Clasificación de los cuentos folclóricos

BLOQUE IV
La diferencia que hay entre un texto de autor y uno folclórico, es que el texto de autor, son textos en el que el autor es conocido, pero los textos folclóricos sin embargo no tienen autor. Durante el bloque explicaremos cada uno.
Literatura folclórica: hablamos de textos que corresponden a los tres géneros literarios (en prosa, verso, teatral) de hecho el orden en el que vamos a ver los distintos géneros es el mismo que el de la literatura de autor. La literatura folclórica es muy especial
La literatura folclórica en prosa son cuentos, relatos breves, pero no son relatos infantiles.
Tiene un carácter muy importante en la historia de la humanidad, hasta ahora en el siglo XIX no se la tuvo en cuenta excepto en algunos países.
Características de la literatura folclórica
v  No tiene autor: porque la literatura folclórica la ha creado el paso del tiempo, y todas aquellas personas que la han ido transmitiendo oralmente en algún momento del tiempo. Es de gran importancia conocer las versiones originales, aunque alguien se inventara una historia, no llega igual a nosotros, será distinta, porque el autor no es uno, y a día de hoy no es igual la historia a la original porque va pasando por muchas personas. Esto es porque cada una de estas historias va pasando de generación en generación durante muchos siglos por lo tanto el autor real es el tiempo.
v  Multitud de variantes en distintos lugares y en distintos siglos. Los cuentos folclóricos se pueden adaptar al auditorio que las van a escuchar y se pueden adaptar a los diferentes intereses de los niños. Los cuentos son para contar y adaptar, se ha ido haciendo durante siglos y de este modo los niños se pueden  imaginar los sucesos que van ocurriendo en esos relatos.
v  Textos populares, del pueblo los cuales corrían de boca en boca entre los habitantes del pueblo. No son textos cultos porque no presentan atención a la forma  ni a los contenidos. Como es algo popular refleja claramente las costumbres del pueblo, pero también sus miedos, deseos, sueños.
v  No son infantiles, ni lo serán, eran textos que se transmitían al calor de la lumbre, por eso se les llama ‘’ textos del hogar’’. Las historias no se contaban para que los niños se durmiesen, sino para distraerse, ya que cuando no había luz solar, durante la tarde, era una forma de pasar el tiempo hasta que se iban a la cama. Los receptores más claros de esas historias son los adolescentes de la familia, porque en ellas siempre el protagonistas es un niño o una niña que pasa a ser un hombre o una mujer, que se ve obligado a salir y enfrentare él o ella solos a la vida, a los problemas de los adultos y desvincularse de la protección infantil hasta que se casa, pero algunas veces está ayudado por alguien como un hada. El matrimonio simboliza que ya estás preparado para formar tu propio núcleo familiar. Por último, estas historias tienen enseñanzas para todos los miembros de la familia y refleja el viaje iniciático de un niño para pasar a la vida adulta.
v  No son textos machistas, ya que reflejan la cultura de la época, no tienen la intención de poner a la mujer por debajo del hombre en ningún momento. En casi todos los cuentos son las mujeres las que salvan al hombre, como en el cuento de ‘’ Hansel y Gretel’’. Estas mujeres tienen mucho carácter y se enfrentan a la sociedad. Lo que si es cierto es que eran épocas machistas, pero en los cuentos se reflejan anhelos de las mujeres de la época.
Genero dramático (teatro): debemos de  distinguir texto teatral de la representación. Los textos teatrales folclóricos no existen, el texto en sí no existe, pero lo que si existen son representaciones dramáticas folclóricos, se sustentan en una historia que se representa. Estas manifestaciones teatrales, representaciones que hacía la gente son de tres tipos
v  La primera son representaciones de carácter religioso:En este tipo de representaciones nos podemos encontrar representaciones en navidad, preparadas o improvisadas:
v  El segundo de representaciones dramáticas: son las representaciones festivas o mejor dicho erótico festivas, muchas de ellas se han perdido, sobretodo con la llegada de la primavera como por ejemplo ‘’La fiesta de las flores’’, ’’ La fiesta de la siembra’’ que se acompañaban de representaciones con pique de dos hombres por una mujer y los personajes actuaban bajo los efectos del alcohol.
v  El tercer tipo de manifestaciones folclóricas es el que conocemos como los cómicos de la legua: eran nómadas cada día en un sitio iban de pueblo en pueblo. Se tiene noticias de ellos casi antes de la edad media de que había gente que se dedicaba por los pueblos a hacer representaciones. No eran actores solo iban porque necesitaban dinero,  normalmente no sabían leer eran analfabetos improvisaban, solo uno del grupo era el que sabia leer y hacían obras muy cortitas escrep pero entre medias salía una chica a cantar, juegos con el publico era para entretener a la gente. Tenían mucha fama, y se habla que eran ladrones, prostitutas…
Han existido en España hasta la posguerra estos cómicos de legua
 Dentro de su repertorio tenían pequeñas obras llamadas ‘’ Títeres de cachiporra’’ Es el poquito teatro folclórico que tenemos para niños, se representaban con marionetas de manos no de hilo, ya que eran mas caras y muchos mas difíciles de manejar, se utilizaban para la gente noble. En España eran más habituales las marionetas de mano.
 Todos tenían el mismo argumento, las pequeñas variaciones dependían de los personajes, el argumento es siempre el mismo. El personaje era un chico, normalmente se llamaba pedrito que tiene algo que  quiere mucho a una cabra, a una chica… y entonces hay un personaje malo un demonio una bruja… Que se lo quiere quitar y cuando pedrito se despista pues se lo quita, y pedrito se lamenta delante del publico, y hay es cuando empieza la interacción con el público, la interacción con el público hacía que la obra fuera buena.
Poesía folclórica; Es también de varios tipos, no está escrita pasa de boca en boca y después alguien la pone por escrito.
Es una poesía que tiene que ver con los adultos, que tiene carácter amoroso y que curiosamente fue la primera que se puso por escrito. La gente hacia coplillas cancioncillas iban asociadas con música de amor, ya que ha inspirado mucho a poetas, escritores eran muy cortas y tenían que ver con el pueblo fueron las primeras que se recogieron
Las primeras recopilaciones que se pusieron por escrito las cantigas galaicoportuguesas a los ricos les gustaba mucho y lo recogieron por escrito. Eran canciones de amor…versión antigua medieval del gallego en Galicia. También había coplas para acompañar los distintos momentos del año por ejemplo en navidad villancicos,
Había canciones muy picantes para la noche antes de la boda, también hay canciones que se asocian en la vida de las personas la siembra…
Existían canciones que se asocian con momentos de las personas como la siega, además de que muchas de estas canciones si eran infantiles (poesía infantil) porque tiene una característica curiosa y que va muy ligada a la música y a lo lúdico (juego, bromas, burlas y pique
Actualmente, Pedro Cerrillo (Catedrático de literatura de Castilla La Mancha) por cierto mi tierra, ha investigado sobre textos folclóricos de la literatura infantil, y  nos cuenta que no podemos confundir la poesía folclórica (tradicional de origen lejano y desconocido) con la poesía popular (famosa al hilo de los tiempos y que en algún momento tuvieron un autor).
Otro tipo de poesía folclórica son las oraciones son las que usa la gente normalmente con un carácter pagano es como querer protegerte del mal pero utilizando a personajes religiosos. Ejemplo virgen santa virgen pura haz que apruebe esta asignatura. O como otras oraciones infantiles como Jesusito de mi vida, eres niño como yo por eso te quiero tanto y te doy mi corazón…
Las oraciones a veces son familiares como para decirlas en la mesa igual que las oraciones de antes de acostarse cuando te acuestas rezas pero aunque solo sea por paganismos. Durante mucho tiempo se han rezado unas oraciones de protección del sueño. Ejemplo cuatro esquinitas tiene mi cama… No deja de ser un rito de protección nocturna a los niños, igual que las nanas.
El folclore en verso tiene una característica de la poesía de autor. La característica más importante desde el principio de la poesía es el nonsense que se fundamenta en lo ilógico, en los sin sentido. Pero a veces cambian las canciones de generación en generación, ejemplo. Una dola, tela catola, quile quilete, estaba la reina… esta canción se utilizaba para contar.

Los textos infantiles que van acompañados de muchos de los juegos y canciones populares que ya lo recogió por primera vez en el siglo XVI  en un libro sobre las canciones y los juegos de los niños de los pueblos. Y que ya conocemos, se siguen manteniendo vivos durante muchos años debido a que han ido pasando de generación en generación, pero algunas de ellas se están perdiendo, y así como los padres deberían de seguir con esta tradición folclórica porque sería una lástima perderla.
Textos en prosa (cuentos, relatos breves): Tienen las mismas características que los textos folclóricos, dichas anteriormente. En estos textos se reflejan los deseos y los sueños de las clases populares. Los cuentos populares se están perdiendo, muchos ni los conocemos los jóvenes. Es una pena que los cuentos folclóricos no puedan convivir con los textos de autor. No podemos hablar de versiones originales sino de Caperucita en la versión de Perrault, Cenicienta en la versión de los hermanos Grimm,…ya no se puede decir que: “este cuento no es así” porque hay muchas variaciones a lo largo de los años, además de las adaptaciones cinematográficas que encontramos

Vamos a clasificar los cuentos folclóricos que hicieron tres autores:
VLADIMIR PROPP:
·         Mitos, animales, fórmula, hadas.
GIANNI RODARI:
·         Cuentos de animales: animales salvajes, domésticos, relaciones entre hombre y animal, relaciones entre animales salvajes y domésticos
·         Cuentos mágicos: historias e adversarios sobrenaturales, historias de parientes sobrenaturales o embrujados, empresas sobrehumanas, auxiliares sobrenaturales, objetos mágicos, historias de carácter religioso, cuentos e bodas
·         Bromas y anécdotas. Cuentos del tonto, cuentos del listo, cuentos con fórmula o estribillo
SARA C.BRYANT:
·         De 3 a 5 años: historias rimadas historias con fragmentos versificados, historias de animales personificados, cuentos burlescos, cuentos de hadas.
·         De 5 a 7 años: folklore (leyendas locales), cuentos de hadas y cuentos burlescos, fábulas, leyendas, narraciones de historia natural.
·         Para mayores: Folklore, fábulas, mitos y alegorías, parábolas de la naturaleza, narraciones históricas, historias reales, narraciones humorísticas.
En el siglo XIX es cuando se empiezan a interesar  por los cuentos folclóricos, pero no fueron objeto de estudio hasta la mitad del siglo XX.
El primero de los folcloristas (personas que analizan y estudian este sector) era Vladimir Propp, como podemos observar en el esquema de arriba. Se guía por una corriente de carácter investigador denominada estructuralismo. Este señor publicó un libro llamado, “Morfología del cuento”. El quería analizar, estudiar los componentes, las estructuras de los personajes, de relaciones y además de sus cuentos folclóricos rusos. Comenzó por recoger muchos cuentos para analizar si tenía algo relación con su estructura. Preguntaba a sus amigos sobre cuentos y los recopilaba mientras se los iban contando, el siempre intentaba ser lo más objetivo posible. Recogió muchos cuentos, pero no podía trabajar con todos ellos, por lo que llegó a la conclusión de que debía de clasificarlos y es lo que finalmente hizo.
La clasificación era funcional y Vladimir Propp los clasificó en cuatro tipos:
Mitos: Son textos de origen religioso, provienen de religiones que ya se han perdido y por lo tanto se consideran textos folclóricos. Son los textos folclóricos que más interesó conservar y por lo tanto fueron los primeros que se pusieron por escrito.
La principal característica de los mitos es que los personajes son dioses o héroes como la historia de Cupido y Psique.
·         Textos o cuentos de animales: Son cuentos de animales y representan seres humanos, como por ejemplo. “los tres cerditos”. En estos cuentos podemos encontrar los cuentos folclóricos que se contaban en casa para entretener las tardes, no con afán didáctico porque no tenían moralejas aunque las personas podían sacarla. Podemos encontrar dentro de este tipo un cuanto especial folclórico que  es la fábula.
Las fábulas son historias con moralejas y la mayoría tienen como protagonistas a los animales pero hay algunas que no como en el cuento de  “La lechera”. Los animales que aparecen en las fábulas  no solo representan a personas, también pueden representar a arquetipos humanos como cuando en una fábula aparece un zorro y representa la astucia, este sería el arquetipo de una persona astuta.
El primer recopilador de fábulas de la antigüedad que existió era Esopo en Grecia, las fábulas de este señor si fueron didácticas y moralizantes y las puso por escrito para que no se perdieran. En la Edad Media en España tenemos un cuento lleno de fábulas y otros textos didácticos llamados Apólogos que son texto didácticos y con moraleja, pero los personajes no son animales sino personajes humanos y todos ellos llevan incluidas sus moralejas y tiene el nombre de  “El conde Lucanor” escrito por Don Juan Manuel, los textos que incluye no son suyos, son recopilaciones, el se inventa la historia, que es la que junta todos los cuentos. Las fábulas y los apólogos se han recogido durante mucho tiempo, pero los cuentos de animales que se contaban en las casas de los pueblos hasta hace poco,  y no se han interesado por ellos y  ni se han recogido.
Los adultos no deben añadir una moraleja par los niños sino que tendrían que ser ellos los que sacasen sus enseñanzas, a través de preguntas que los adultos les hacemos después de leer estos cuentos. 
·         Los cuentos de fórmula: Se trata de fórmulas que se repiten y plantean una pequeña dificultad, ya que para contar estos cuentos se debe aprender de memoria las fórmulas que se van repitiendo porque sino se pierde la gracia del cuento, son cuentos pensados para niños, y podemos encontrar varios tipos de cuentos de fórmulas como son los cuentos mínimos como por ejemplo (este era un gato con las orejas de trapo y el culo al revés quieres que te lo cuente otra vez). Son textos folclóricos y no en verso ya que carecen de rima y sirven para tomar el pelo a los niños. Además son cuentos acumulativos como por ejemplo “El gallo quirico”, y también en el folclore Español no podemos encontrar con “La ratita presumida” en el cual se repite la misma estructura y también es un cuento de animales.
·         Cuentos de hadas: o cuentos maravillosos, que así lo llamó Vladimir Propp, no solo nos mete cuentos de hadas, sino también cuentos en los que aparece cualquier personaje que tenga cualidades mágicas sea bueno o malo, de creencias paganas que tenían los celtas.
Un cuento de hadas puede ser el de “Cenicienta”, ya que sale un hada madrina, o también el “Zapatero  los duendes”.
Irune dice que la clasificación de Gianni Rodari es mejor que la de Propp. Ya que este autor lo que trabajaba era la fantasía y la creatividad de los niños porque pensaba que era una forma de favorecer esa creatividad era contando cuentos folclóricos y por eso su propia clasificación de los cuentos folclóricos y los dividió en tres tipos:
1.     Cuentos de animales similares a los de Propp
2.     Cuentos mágicos similares a los de Propp, en estos cuentos Rodari incluye  los mitos, las historias de milagros, las leyendas sobrenaturales.
3.     Cuentos de bromas y anécdotas: Son chistes alargados que cuentan con partes cómicas, de humor.
La última clasificación es el cuentacuentos que existieron y la principal protagonista fue la británica Sara Cone Bryant. La cual hizo una clasificación pensando que cuentos les podía contar a los niños de distintas edades. (3-5 años, 5-7 años y niños mayores de 7 años). Ella decía que no se debía contar cuentos a niños de 3 años.
Sara Cone Bryant clasifica los cuentos a partir de su propia experiencia.
Perrault y el siglo XVIII
Siglo XVIII:
FRANCIA: Emilio de Rousseau, fábulas de La Fontaine, el almacén de los niños de Madame Leprince de Beaumont, teatro para el uso de jóvenes, Adela y Teodoro, Veladas del castillo… de Madame genlis, el amigo de los niños de Armand Berquin.
INGLATERRA: ediciones de John Newberry: Goody two shoes, Little pretty pocket book, Tom telescope, Little lottery book…, The liliputian magazine.
ESPAÑA: Fábulas literarias de Iriarte, fábulas morales de Samaniego, gaceta de los niños, aleluyas.
PERRAULT
Contes de fées: historias de la nodriza de su hijo, cuentos de Giambattista Basile narraciones de Boccaccio, leyendas celtas.
·         Cuentos morales y didácticos, Cenicienta, El gato con botas, Pulgarcito, Caperucita roja…
·         Narraciones cortesanas en la Francia de Luis XIV
El primero que nos encontramos es a Perrault, vivió en la primera mitad del siglo XVIII en Francia, época en la que reinaba Luis XV el rey sol. Luis XIV vivía en la corte de Versalles, que era una de las más ricas del mundo. Vivió la época mas floreciente de Francia  pensaba que era heredero directo de dios, y vivía como si fuera un hijo de dios, una de las cosas que más le gustaba era que lo entretuvieran los cortesanos preparaban obras de teatros, danza, bailaban y cantaban comedias. Ha veces pasaba gente por allí y lo que más le gustaba era que el contaran cuentos historias no es que no supiera leer sabia leer perfectamente pero era mas cómodo que se lo contaran, le contaban hasta novelas. Una de las cosas que más le gustaba que se lo contara la gente del pueblo y las historias del pueblo. En esta corte había uno de los pedagógicos  el que se encargaba de las cuestiones pedagógicas, es decir de la educación de estos niños y muchas veces actuaban como consejeros de nobles, uno de estos pedagogos era chal perrault era muy religioso con una formación humanista tenía la creencia de que el tenía la vocación de educar a la gente y encontró una forma de educar a la corte, fue a través de cuentos. Era una persona muy culta, se interesó por los cuentos cuando sus hijos eran pequeñitos. En la corte francesa las mujeres tenían bastantes hábitos alimenticios malos, tomaban muchas proteínas y las afectaba luego en la enfermedad de la gota.
Las nodrizas contaban historias a los niños y no niños y Perrault se sentaba a escucharlas y también recogió ideas de cuentos recopilados por autores italianos jean baptista Basile y   Giovanni bocaccio, las historias celtas por eso se cree que sabia inglés, de muchas leyendas tradicionales celtas el hizo una recopilación de historias que le parecieron interesantes y que las adaptó para convertir las historias moralizantes. Recogió historia del pueblo y las adaptó con una intención moralizante hasta el punto que todos sus cuentos estaban escritos al final por una moraleja para dejar clara la moraleja. El libro se llama “Cuentos de hadas”, entre todo esto están los libros más conocidos actualmente  cenicienta, pulgarcito… Perrault no es el autor de los textos, es decir,  la caperucita en versión de Perrault él no la ha escrito ha cogido el libro y lo ha adaptado.  Creó los cuentos para entretener al pueblo y fue el primero que inventó la moraleja para los cuentos.
En esta  misma época en Francia hay mas autores que recogen cuentos en esta época Armand Berquin “El amigo de los niños” historia del lobo.
Años después, una autora llamada Madame Leprince de Beaumont publicó: “El almacén de los libros” donde aparece: “La bella y la bestia”, son también cuentos folclóricos. En el almacén de los libros en los centro de Madame es siempre la mujer la que elije.
Estos dos últimos son una evolución de Cupido y Psique.
En Inglaterra en esta misma época hay un señor que se llama John Newberry  creó una editorial y además una librería  y entérelas muchas cosas que publica como abecedarios, libros religiosos,  libros de cuentos folclóricos ingleses recopilados por él y el más conocido: “A Little Pretty Pocket-Book”, además entre sus ediciones, ya hace ediciones de las denominadas “nursery rhymes”
Es España, en el S.XVIII, tenemos a los fabulistas Iriarte y Samaniego. Estas fábulas se han usado tradicionalmente con los niños, pero no son para ellos. Iriarte, las fábulas literarias las escribió cogiendo fábulas tradicionales, las adaptó y las hizo de burla contra los malos poetas. Aunque , Samaniego escribió fábulas morales por encargo del seminario de nobles, era material didáctico destinado a los hijos de los nobles que estudiaban para ser sacerdotes y que estaban inspiradas en Esopo, es decir, fábulas que hablan de los vicios. Tanto las fábulas de Iriarte como las de Samaniego están escritas en verso.
El siglo XIX
España
v  La educación pintoresca (periódico)
v  Fernán Caballero: cuentos, oraciones y adivinanzas populares infantiles, cuentos y poesías populares…
v  Antonio Trueba, Joaquín García Balsameda, Harzenbusch, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Campoamor, Zorrilla, Juan Valera, Pedro A. de Alarcón, Armando Palacio Valdés, Emilia Pardo Bazán…
v  El pare Coloma: cuentos para niños
v  Editorial Calleja: traducciones y creaciones.
Extranjeros
Alemania: Los hermanos Grimm: Pulgarcito, Barba azul, Blancanieves, Hansel y Gretel…
-       Hoffmann: cuentos fantásticos
Dinamarca: Hans Christian Andersen: El soldadito de plomo, La sirenita, El patito feo, La reina de las nieves…

A partir del siglo XIX aparecen otros recopiladores, los Hermanos Grimm además a mitad del siglo XIX es la época del romanticismo con temas como el amor con los nacionalismo, el nacionalismo Alemán en especial
Es una intención nacionalista de preservar de aquellos que es propio y no quieren que se pierda. Ellos dos eran filólogos e hicieron varios diccionarios de alemán y alguien les propuso hacer unas recopilaciones de cuentos alemanes precisamente para que no se perdieran para mantener lo autóctono, lo nacional. Se dedicaron a recoger historias y mandaban a sus amigos cuando iban por los distintos sitios de Alemania a recoger las historias,  las cambiaron la forma de hablar de la gente pero intentaron ser lo más fieles posible a como las contaban la gente. Su idea era un interés conservacionista que no se pierda lo propio alemán, el problema es que estas historias se editaron y se publicaron, y como en el siglo XIX no había literatura propia para los niños estas historias cortas con argumentos y personajes sencillos se convirtieron enseguida en bet seler ya que era más sencillo para los niños y adultos y se hicieron famosos.
Y después de la segunda edición el editor los llamo y les dijo que se estaba vendiendo muy bien los libros pero que tenían quejas de los padres porque las historias estaban llenas de cosas inconvenientes para la infancia. Había elementos en los cuentos de incestos sexo violencia había actitudes que crean las madres las que echaban de casa a sus hijos que entre la gente del pueblo era normal pero a los niños de ciudad los que sabían leer, tenían más tabúes que los niños de campo y chocaba mucho aunque a los niños les gustara, a los padres no tanto. Por primera vez hubo censura paterna. El editor les pidió a los hermanos que cambiaran el cuento para evitar escenas que no eran adecuadas para los niños. Al principio los  hermanos se negaron ya que esos cuentos no los habían escrito sino que eran así lo que se contaba y como eran conservadores pues no querían, pero insistieron tanto que al final cedieron a cambiarlo y a partir de la tercera edición ya los cuentos son como los conocemos. Las dos primeras prácticamente se perdieron
Son los que añaden por ejemplo el leñador en caperucita roja
 En Alemania encontramos otro recopilador, Hoffmann, con obras como: “La barcarola de los cuentos de Hoffmann” ó “El cascanueces y el rey de los ratones”.
En la misma época en Dinamarca en el siglo XIX vive el patrón de la literatura infantil y juvenil Hans Chiristian Andersen era danés y es un poquito posterior a los Hermanos Grimm de la época realista, es un personaje curioso ya que alterna  su labor de recopilador y adaptador. Recoge historias folclóricas y reescribirlas con alguna intención y altera ese trabajo de recopilador con el de autor. Andersen era homosexual, se caso y su  mujer lo repudio porque su matrimonio no se consumía. Este hecho en el siglo XIX era una vergüenza. Era un escritor de preguntas cortas y tenía bastante rechazo social.
Dicen que su obra de “El Patito feo” puedía ser reflejo de la biografía del autor. Sufrió mucho por ser despreciado por todo el mundo.
 Todos sus cuentos eran tristes y siempre aparecían aspectos de su ideología, pero no solamente era  en sus cuentos, también en las recopilaciones y adaptaciones
Con los textos de autor hay que hacer una buena selección, deben escogerse buenos textos y en la medida de lo posible respetarse en el contenido y la forma en la que están escritos los textos de autor.
Con los textos folclóricos esto cambia hay que coger una visión fiable que no este adaptada por eso es bueno ir a las versionas del Padre Colomas, una versión interesante que hagamos nosotros nuestra propia adaptación para los niños.
En España en este mismo siglo, aparecen recopilaciones de cuentos de la mano de Fernán Caballero y por otro lado encontramos a El Padre Coloma con recopilaciones de cuentos moralizantes. Este último cambiaba los personajes malos por el demonio y a los buenos como las hadas por ángeles de la guarda
Adaptaciones de textos folclóricos:

Hay diferentes elementos para adaptar cualquier texto folclórico. Por lo tanto hay que tener presente  las necesidades de nuestros alumnos. Para la realizar una adaptación tenemos que tener clara la importancia que supone respetar el viaje iniciático de los protagonistas, aunque podemos cambiar el protagonista, el tiempo en el que transcurre la historia, adaptar el final y también podemos cambiar el final.

Hay Motivos en los cuentos de hadas que tenemos que tener en cuenta:
CUENTOS DE HADAS: Viajes y búsqueda, fuga y persecución, tesoros ocultos, física o psicológicamente, el reino de los muertos o el reino de las hadas, el sol y la noche como realidad e irrealidad, la búsqueda del amor, el hermano más pequeño, la muerte y la resurrección, el huérfano maltratado.
Los leitmotivs son los elementos esenciales para las historias de los cuentos de hadas. También tenemos que tener en cuenta el viaje iniciático y los motivos ya que son muy importantes para cualquier adaptación. Como hemos dicho antes se pueden cambiar los personajes en los cuentos de hadas, pero deben mantenerse sus características y sus roles.

Personajes en los cuentos de hadas
Buenos: Héroe o heroína, hadas, animales y objetos mágicos
Malos: enemigo, gigantes, ogros
Buenos y malos: brujas y magos, duendes
Criterios de selección de libros de cuentos folclóricos:
Ø  tenemos que comprobar si está señalado en las primeras páginas el nombre del traductor, del adaptador o del recopilador, pero siempre teniendo en cuenta que sea una traducción, una adaptación o una recopilación.
Ø  Los típicos libros de “365 cuentos” no son buenas recopilaciones de cuentos folclóricos ya que es una síntesis de los cuentos.
Ø  Tenemos  evitar cualquier versión infantil de los cuentos folclóricos.